想读伊塔洛·斯韦沃的这本《当你老去》,首先是因为被它的名字吸引,它让我不禁想到叶芝的诗作“当你老去”(“When You Are Old”),那是一首对于不可得的爱情的独白。 23岁的爱尔兰诗人叶...
I always guess, what is the future (我一直都在猜,什么才是未来) When the mood is fallen, only thought is to abandon all. 当心情跌落谷底的时候,唯一的念头就是放弃所有 Love will be presumptuous, but love will overcome. 喜欢会放肆,但爱会克制. You are my...
詹姆斯和韦德之间,有Rose,有Love,有TT[污]……还有一个Jr @扁半:“这不是说明TT不好使么?” @正言同学:“韦德就像是高磊鑫,欧文就像李雨桐,詹姆斯就像薛之谦,开始詹姆斯爱着韦德,两个人得了总冠军,最后詹姆斯爱上了欧文,也得了总冠军,最后却发现和欧文性格不合,开始怀...
“托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,这看似乱码的文字,实为英文“tomorrow I give you answer”的汉语音译,看到近日曝光的清朝英语教材,网友调侃“终于知道我念英语的方法跟谁学的了...
典型的例子是瑞典歌手Bosson翻唱零点乐队的《爱不爱我》,英文版的名字是《Do You Love Me Mast》,歌词的第一句就是“You find a reason to keep me balanced,You find an excuse to make me accepted”,而咱们零点乐队的原词是“你找个理由让我平衡,你找个借口让我接...
更多内容请点击:《当你老去》爱情就是心甘情愿地上当